Change log entry 70335 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2020-08-06 07:56:03 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 66648 - submitted by 'vermillon' >> XHD and 500P. GR has 禿驢 instead. |
Diff: |
# 指着和尚罵禿子 指着和尚骂秃子 [zhi3 zhe5 he2 shang5 ma4 tu1 zi5] /to point at a monk to insult a bald man (idiom)/to insult indirectly/ # + 指着和尚罵禿子 指着和尚骂秃子 [zhi3 zhe5 he2 shang5 ma4 tu1 zi5] /lit. to insult a bald man while pointing at a monk (idiom)/fig. to insult indirectly/to criticize obliquely/ - 對著和尚罵賊禿 对着和尚骂贼秃 [dui4 zhe5 he2 shang5 ma4 zei2 tu1] /lit. to curse a baldhead to a monk's face (idiom)/fig. to scold sb indirectly/to criticize obliquely/ + 對著和尚罵賊禿 对着和尚骂贼秃 [dui4 zhe5 he2 shang5 ma4 zei2 tu1] /lit. in the presence of a monk, insult another monk, calling him a bald-headed bandit (idiom)/fig. to insult indirectly/to criticize obliquely/ |