Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 70110  70112 ▶ 

Change log entry 70111
Processed by: richwarm (2020-07-17 02:08:54 UTC)
Comment: << review queue entry 66461 - submitted by 'raeraerae' >>
Friend of mine said this is often used,such as 我强撑不哭
-----------------------------------

Editor: Thanks.

1) Although some people online say it's qiang2, others say it's qiang3, and qiang3 certainly makes sense in that it's presumably 强 as in 勉强.
a) 强撑是什么意思
- 强撑:勉强支撑,第三声
- 硬撑着
b) 强撑 强怎么读
应该是第3声,强撑,读3声的时候有硬要,迫使,尽力的意思。
参见百度“强”的词典解释


2) Sometimes there is no specific action (such as 不哭) mentioned after 强撑.
In that case, "hang in there" seems like a good definition.
Examples:
a) 为什么那么多不幸的婚姻却仍在强撑着
b) 一個島那麼大,很黑,夜裡要三番兩次地巡燈,再害怕也要強撐。
"The island is so big and dark, and in the night you have to continuously take care of the lights, and on top of that, no matter how frightened you are, you still have to hang in there." (TP)
By the way, the translator of that last sentence, Michael Hill, sourced the phrase "hang in there" via the following webpage in Jan 2004:
https://www.proz.com/kudoz/chinese-to-english/art-literary/604259-%E5%BC%B7%E6%92%90.html


3) Web snippets where 强撑 is followed by a specific action (i.e. a verb phrase).
- 在受委屈时强撑不哭,
- 许宣中毒后强撑不倒,白夭夭要走,谁料最后却还是用法术救了他!
- 美女大夫身体不好还强撑着做手术,做到一半直接晕倒了,太吓人了.
- 每天早上强撑着爬起床去上班

... and another definition
撑强 是什么意思?
- 硬撑、勉强的意思。已经支持不下去了,可是还在顶着。
- 意思是死要面子活受罪。
Diff:
# 強撐 强撑 [qiang2 cheng1] /to force yourself to do something/
+ 強撐 强撑 [qiang3 cheng1] /to use all one's willpower (to do sth)/to hang in there/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!