Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 70075  70077 ▶ 

Change log entry 70076
Processed by: goldyn_chyld (2020-07-13 14:11:26 UTC)
Comment: << review queue entry 66441 - submitted by 'richwarm' >>
also a verb (indeed, usually, it seems)

VERB
甚至台灣的鰻魚養殖業等,也都有獨特的技術和經營模式。然而大家只知道私藏知識、埋頭賺錢,卻不知道廣授知識,讓別人替自己賺錢﹗
and even industries like eel-raising have their own technologies and operating methods, but people only think about keeping these secrets to themselves and making money by working on their own. They don't know how to spread knowledge so that others will make money for them!

警察還是說他犯了偷竊和私藏槍械兩條罪,

「但我還是堅持要做,因為這種分享式的懷舊空間,要比把古物私藏在家裡要有意義多了。」
"but I've stuck to it. This kind of shared nostalgia is much better than just hoarding it privately at home."

主管機關教育部「蘿蔔與棍子」齊下、恩威並施的做法,也讓認識黃加進的朋友為他打抱不平。「早知會吃上官司,偷偷私藏起來不要講就好了,一番好心還被你告!」紀麗美轉述。
Huang's friends complain of the unfairness of the MOE's "carrot and stick" approach. Chi says their objections run something like: "Had he known he was going to face legal action, he could have just hidden the stuff and kept quiet about it. He acted in good faith, and you filed charges against him!"

故宮有非常好的圖書館,一般人都可以去找資料,當然也有私藏的書籍,研究員告訴黃文英,日本奈良有為期一個月的「正倉院特展」,每年展出不同批來自唐朝的古物,她為此每年飛日本看展。
Of course, there are also important materials held in private collections. A researcher at the NPM told ­Hwarng that every year there is a month-long exhibition in Nara, Japan, of artifacts from the Tang Dynasty that are part of the extensive holdings in the ­Shōsō-in repository of the Tō­dai Temple. A different set of artifacts is put on display each year, so every year ­Hwarng has flown to Japan to visit the exposition.

最有趣的是,喜歡探望住家附近巷弄的各種老店招牌,是這位新住民生活中的一種習慣,難以想像終日穿起和服、騎著機車,穿梭晃遊於台南大街小巷的真理子,口袋中總有許多新發現的美食小店,往往是她個人私藏的隱藏版名單。
Ma­riko loves to dress up in a kimono and explore the venerable old shops in the lanes off of residential areas. For her an enjoyable day consists of weaving through the streets on her motorcycle—making her own contribution to the city’s historic feel with her throwback attire—and adding to the list she keeps in her pocket, for her eyes only, of newly discovered out-of-the-way eateries.

NOUN
蕭煌奇表示,阿嬤對他的照顧勝過一般人,以前住校時,每週只能回家一次,一到家裡,阿嬤就會把他帶到房間,拿出「私藏」──別人給的禮物、送的水果......,偷偷塞給他,要他不能說出去。
Xiao Huang-chi says that his grandmother really looked after him. When he used to live on campus, he could only go home once a week. As soon as he got home, his grandmother would take him aside and secretly give him things that other people had given her such as gifts and fruit, getting him to promise not to tell anyone.
Diff:
- 私藏 私藏 [si1 cang2] /secret store/a stash (of contraband)/
+ 私藏 私藏 [si1 cang2] /to keep (sth) hidden/to keep in one's private possession/secret store/stash/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!