Change log entry 69309 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2020-03-02 13:27:53 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 65885 - submitted by 'richwarm' >> "hidden" - true, but it's not a very good definition, and also, it's better to define 秘藏 as a verb. "to keep secret" - That's too general. 秘藏 doesn't apply to keeping intangible things secret (embarrassing facts, military plans, etc.) It means to *store* (sth physical) in a hiding place. ABC has the verb just right, I would say ("stash away"). As for the noun sense, see LA & GF. |
Diff: |
- 祕藏 秘藏 [mi4 cang2] /hidden/a hidden treasure (often a Buddhist relic)/to keep secret/ + 祕藏 秘藏 [mi4 cang2] /to stash away/a hoard/a cache/ |