Change log entry 69115 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2020-02-08 10:07:32 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 65226 - submitted by 'sl89' >> 【现代汉语大词典】 1 树木的末端。 2 船尾。 | 茅盾《子夜》:船上的水手先把那舢板带住, 一个人湿淋淋地也扳着舢板的后梢, 透出水面来了。 船上的水手先把那舢板带住,一个人湿淋淋地也扳着舢板的后梢,透出水面来了。 One of the crew managed to hook the sampan with his bamboo pole. In the water, clinging to the stern of the sampan was a man with only his head showing above the water. 在后梢, 听到大娘同五多谈着柴米. At the stern, Madam and Wuduo were talking. [沈从文《丈夫》] 晚春的夕阳,完全没人了地平线,周遭的暮色变得越来越浓;沿河两岸,亮起了星星点点的灯火;反映着最后一抹青灰色天光的河水,悄没声息地从船舷下流过。从后梢 传来了轻柔而有节奏的橹声…… 刘斯奋《白门柳》 今天一早上,本来应当有机会同媳妇谈到乡下事情了,女人又说要上岸过七里桥烧香,派他一个人守船。坐船上等了半天,还不见人回,到后梢 去看河上景致,一切新奇不同,只给自己发闷。 沈从文《丈夫》 老船工在后梢 掌着橹,陈化南同志拿了一只拖把站在船头上,防备着船撞上桥基。 《人民日报》1950年09月06日 我们的船向前走,两岸的青山在黄昏中,都装成了深黛颜色,连着退向船后梢去。 As we proceeded upriver, the twilight-green mountains on either bank took on deeper hues and joined together in a single blue-green mass as they fled away into the distance behind the stern. (Lyell) As we set off, the green mountains on either side of the river became deep blue in the dusk, receding towards the stern of the boat. (Yangs) Our boat edged forward: deep blue in the descending dusk, the green mountains to either side slipped away behind us. (Lovell) 鲁迅《故乡》 |
Diff: |
+ 後梢 后梢 [hou4 shao1] /stern (of a boat)/ |