Change log entry 68892 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2020-01-15 02:17:50 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 64757 - submitted by 'sl89' >> * cf. my proposed correction of 捏, since 泥人 are 捏成的. * No idea where Wenlin got that verb sense. Which is not to say it's wrong, it looks too weird to be a misunderstanding, but it would definitely be very uncommon. Maybe 泥+人, but 泥 doesn't seem to mean “to pester”. 【Wenlin】 n[oun]. 〈art〉 clay figurine v[erb]. 〈coll.〉 pester; be a nuisance 【Pleco】 NOUN clay figurine | 彩塑泥人 | painted clay figurine 【LAC】 用泥(多是黏土)捏成的人像;也指陶俑。 | 捏~ | 天津~ | 无锡~。 【MoE】 用泥土塑成的人偶。 | 《西游记.第三九回》:「那一指,就使个定身法,众官俱莫能行动。真个是校尉阶前如木偶,将军殿上似泥人。」 也称为「泥孩儿」、「泥娃娃」。 【规范】 名 用泥土捏成的人像;也指陶俑。 【百科】 雕塑的一种,使用泥土(天津西郊区古河道地下一米红色黏土为佳)为原料,多表现人物。有著名的泥人张。(冯骥才《俗世奇人》) https://baike.baidu.com/item/泥人/16857251 |
Diff: |
+ 泥人 泥人 [ni2 ren2] /clay figurine/ |