Change log entry 68859 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2020-01-13 08:45:27 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 65370 >> stock market word ------------------------ Editor: I think users are better off reading our entries for 割 and 韭菜 than reading a definition like the one offered for 割韭菜. We have the following definition for 韭菜: "(fig.) retail investors who lose their money to more experienced operators (i.e. they are "harvested" like garlic chives)" |
Diff: |
# 割韭菜 割韭菜 [ge1 jiu3cai4] /put someone ins danger/ |