Change log entry 68204 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2019-09-18 02:04:48 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 64800 - submitted by 'polaris' >> 在上面的报道中,water army就是在网络中能呼风唤雨的水军,也有人叫他们“枪手”(paid posters)。大部分“网络水军”受雇于网络公关公司,以帮助客户回帖造势。水军的服务内容涉及论坛传播、话题炒作、事件营销、新闻发稿、负面清除等。与“网络水军”类似的还有Internet marketer(网络推手),专门在幕后策划和包装,捧红某些网络名人。|http://language.chinadaily.com.cn/news/2010-12/10/content_11683344.htm |
Diff: |
- 水軍 水军 [shui3 jun1] /navy (archaic)/ # + 水軍 水军 [shui3 jun1] /navy (archaic)/paid poster/ # # 網絡水軍 网络水军 [Wang3 luo4 shui3 jun1] /"Internet Navy"/paid Internet posters/astroturfers/ + 水軍 水军 [shui3 jun1] /navy (archaic)/person employed to post messages on the Internet (abbr. for 網絡水軍|网络水军[Wang3 luo4 shui3 jun1])/ |