Change log entry 68061 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2019-09-02 04:24:10 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 64557 - submitted by 'sl89' >> * In the first sense, Wenlin says “for several generations” but I think 单传 can refer to any just one generation or any number of generations (一代只有一个儿子), in many examples it refers to the current generation. * In the second sense, there is a very significant difference in the C-E dictionaries' definitions and the monolingual ones: for the C-E dictionaries 单 refers to the disciple, a master takes a single disciple, the disciple may learn more than one master; for the Chinese dictionaries 单 refers to the master, a student learns from a single master, making his skill more "pure" in the sense that is not influenced by other styles or schools. In this case a master may possibly have more than one student. 【Wenlin】 v. ① have only one son for several generations ② pass on a skill from a master to a single disciple 【Pleco】 VERB 1 pass on a skill from a master to a single disciple 2 have only one son in each generation 【LAC】 1. 只有一个儿子传宗接代。 | 三代~ | 世代~ | 一脉~的香火。 2. 旧指仅受一个老师或一个流派传授,不夹杂其他派别。 | ~弟子。 【MoE】 1. 一师传授而不杂别派。 | 宋.杨万里〈书黄庐陵伯庸诗卷〉诗:「句法何曾问外人,单传山谷当家春。」 2. 世代相传仅有一子者。 【规范词典】 1 动 旧指一代只有一个儿子 | 三代单传。 2 动 旧指只受一个师傅传授, 不夹杂别的门派 | 我的武功是法正长老单传的。 他是他们家四代单传. He is the only son for four generations in a row. 某姓单传绝后,该姓就从此消亡了. A family name becomes defunct when the only heir dies without any son. 想想家裡一脈單傳,以後自己過去了,那連祖先的墳也沒人掃;鄰居們還告訴他,他在台灣時,人家嘲笑他母親是個沒子沒孫的「孤老」,於是李阿躍才又興起了再討房媳婦的想法。 But he still wanted to have a family of his own. As the only son in his family, he knew that if he had no heirs that there would be no one to even sweep his grave after his death. He was pained to learn from neighbors that people had ridiculed his mother as an "abandoned old woman" whose son had taken off to Taiwan and left no grandchildren to tend her grave or make offerings to her in the afterlife. Thus, Li began to think that he would like to get remarried. https://www.taiwan-panorama.com/Articles/Details?Guid=ca58d92f-eb8e-43d7-a580-a3a59abff868&CatId=1 面對五光十色的繁華,看慣人間世俗的無常,尤其三代單傳的兒子,也在民國八十一年間,健康幼稚園娃娃車燒車事件中被燒死,從辦案人變成「被害人」,侯友宜更能感受到受害者椎心刺骨的痛。 Hou has seen all kinds of high living, and is well aware of the impermanence of the mortal world, especially since his only son died in the Chienkang Kindergarten bus fire of 1981. Having been a "victim" as well as a detective makes Hou Yu-i more able to appreciate the heart-rending anguish felt by crime victims. 老栓也似乎听得有人问他,但他并不答应;他的精神,现在只在一个包上,仿佛抱着一个十世单传的婴儿,别的事情,都已置之度外了。 Big-bolt seems to hear someone ask, but he doesn't reply. His whole spirit is now concentrated on that package. He carries it as though it's the sole surviving male heir in a family that owes its precarious succession to the birth of a single male child in each of the previous ten generations. He puts everything else out of mind. (Lyell) Old Shuan seemed to hear someone ask; but he made no reply. His whole mind was on the package, which he carried as carefully as if it were the sole heir to an ancient house. Nothing else mattered now. (Yangs) Shuan vaguely heard someone ask. Whoever it was, he ignored them. His mind was now focused on one object alone, as if he held in his hands the single heir to an ancient house; all else was shut out. (Lovell) 鲁迅,《药》 他感到耳热,摸了一手血,慌忙卧倒。装药的长工肚子受了伤,用手捂着肚子,脸煞白,哭着:“老爷,老爷,俺家里可是五世单传 ,我死了,就给俺老孙家绝了后了。” 莫言,《丰乳肥臀》 * * * 她演的这出戏是梅兰芳单传的. The play she performed is passed only by Mei Lanfang. --------------------------------- Editor: Some bilingual dictionaries agree with the Chinese dictionaries. Grand Ricci ~ "Doctrine ou art tramsmis par un seul maître" The Contemporary Chinese Dictionary ~ "pass on a skill from a single master to apprentices without influences from other schools" |
Diff: |
# 單傳 单传 [dan1 chuan2] /to have only one heir in a generation (of a family, clan, etc)/to be learned from only one master (of a skill, art, etc)/ + 單傳 单传 [dan1 chuan2] /to have only one heir in a generation (of a family, clan etc)/to be learned from only one master (of a skill, art etc)/ |