Change log entry 67967 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2019-08-17 21:30:51 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 64552 - submitted by 'monigeria' >> https://baike.baidu.com/item/%E5%A4%A9%E5%85%AC%E4%BD%9C%E7%BE%8 老天爷成全好事。感叹顺其自然的良性表现。 [1] 1. 气象方面,符合人的意愿:今日天公作美,晴空万里,正好我们出去旅游。 2. 事物方面,随心如意:真是天公作美,经过多次周折,他俩终成眷属。 ex: · 星空预报提醒,一是需要天公作美,天气晴朗,天空没有云的过多遮挡。 · 在后几轮比赛中,天公作美,几乎都是“小风天”。 · 天公作美,昨晚一场雨过后的圣天湖凉爽了不少,更利于运动员的发挥。 |
Diff: |
# 天公作美 天公作美 [tian1 gong1 zuo4 mei3] /(lit.) God is cooperative/(fig.) it's good weather/things are going my way/ # # Editor: + 天公作美 天公作美 [tian1 gong1 zuo4 mei3] /Heaven is cooperating (idiom)/the weather is favorable for the planned activity (a variation of 天公不作美|天公不作美[tian1 gong1 bu4 zuo4 mei3])/ - 天公不作美 天公不作美 [tian1 gong1 bu4 zuo4 mei3] /the weather is not cooperating (idiom)/bad weather/ + 天公不作美 天公不作美 [tian1 gong1 bu4 zuo4 mei3] /Heaven is not cooperating (idiom)/the weather is not favorable for the planned activity/ |