Change log entry 67864 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2019-08-02 23:08:32 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 62382 - submitted by 'stoic' >> New def better pairs up with 一來 ---------------------------- Editor: "on the other hand ..." is "used to present factors which are opposed or which support opposing opinions" I don't know that that is the case with 二来. You haven't provided an example of that, at any rate. Other dictionaries that I checked don't say it means "on the other hand ..." It means "secondly" here, for example, and does not mean "on the other hand" 一來可以節稅,二來發生政治風險時,說不定可以派上用場。 |
Diff: |
- 二來 二来 [er4 lai2] /in the second place/secondly/ # + 二來 二来 [er4 lai2] /on the other hand,../in the second place/secondly/ + 二來 二来 [er4 lai2] /secondly, .../ |