Change log entry 67809 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2019-07-27 09:44:11 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 64327 - submitted by 'richwarm' >> 1) wheeler-dealer needs a hyphen 2) (business) 倒爷 doesn't mean *political* wheeler-dealer ‘he is a great wheeler-dealer in the corridors of power’ 3) It should be "sells high" not "sell high". 4) "tradesman"? No, a tradesman is (usually) a man who practices a manual trade. Obviously "trader" was intended here. But "trader who buys low and sells high" is just a definition of "profiteer". We don't need that. 5) (coll.) PLC K LA GR |
Diff: |
- 倒爺 倒爷 [dao3 ye2] /profiteer/wheeler dealer/tradesman who buys low and sell high/ + 倒爺 倒爷 [dao3 ye2] /(coll.) a profiteer/(business) wheeler-dealer/ |