Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 67767  67769 ▶ 

Change log entry 67768
Processed by: richwarm (2019-07-25 00:13:16 GMT)
Comment: << review queue entry 64383 - submitted by 'sl89' >>
撒哈拉人 seems more common and official; 撒哈拉威人 is how San Mao rendered Sahrawi in her book 撒哈拉的故事. I usually wouldn't submit one word that can be attributed to a single writer, but 撒哈拉的故事 is so popular and influential, if some one in the Sinosphere knows what a Sahrawi is, they are more likely to know it from San Mao's books that from anywhere else. Google/Baidu searches show 撒哈拉威人 is generally used in relation to San Mao or her books, or inspired by them (e.g. an article on modern travel in Western Sahara inspired by San Mao will still refer to Sahrawis as 撒哈拉威人). Note that 撒哈拉人 refers only to a Sahrawi person but 撒哈拉威 can be used attributively, such as 撒哈拉威婚禮, 撒哈拉威人民, 撒哈拉威族, 撒哈拉威孩子, 撒哈拉威政治犯, etc. I find 撒哈拉人 confusing (how would one say Saharan, then?) but it is being used by the UN as the Chinese translation for Sahrawi (examples below). Many of the Google hits may be 西撒哈拉人, or possibly meaning Saharan, not Sahrawi.

Google gives 25,400 results for 撒哈拉威人 and 37,300 for 撒哈拉威 vs. 43,400 for 撒哈拉人.

* * *

撒哈拉威人希望在此地区建立起一个独立的国家。
The Saharawi people want to establish the region as an independent state.

撒哈拉威政治犯被关押在摩洛哥和西撒哈拉,他们受到残忍野蛮的对待
https://adalauk.wordpress.com/actions/%E6%92%92%E5%93%88%E6%8B%89%E5%A8%81%E6%94%BF%E6%B2%BB%E7%8A%AF%E8%A2%AB%E5%85%B3%E6%8A%BC%E5%9C%A8%E6%91%A9%E6%B4%9B%E5%93%A5%E5%92%8C%E8%A5%BF%E6%92%92%E5%93%88%E6%8B%89%EF%BC%8C%E4%BB%96%E4%BB%AC/

公元8世纪阿拉伯人征服了这片土地,统治了当地的撒哈拉威人,柏柏尔人,摩尔人等,1884年这片土地被西班牙占领,成为西班牙殖民地,直到1975年西班牙撤离。
【在撒哈拉寻访三毛】http://news.ifeng.com/a/20160225/47582492_0.shtml

「跑步是我的武器」馬拉松跑者為撒哈拉威人自由發聲
https://running.biji.co/index.php?q=news&act=info&id=98823

此外,该法案如果获得通过,将严重侵犯撒哈拉威人民的自决权及其所有组成部分,包括对自然资源的永久主权这一权利。
【2017 年 7 月 14 日纳米比亚常驻联合国代表给安全理事会主席的信】https://undocs.org/pdf?symbol=zh/S/2017/609

一个撒哈拉威老人,牵着一头驴子,上面坐着身穿白袍,头上包裹着厚厚帽子的年轻男人,他面带喜悦,和过往的人群摆手,接受着乡邻的祝福,这一定是新郎了。他的身后,坐着一个撒哈拉威女人,披着红色的斗篷,斗篷的帽子把头捂得严严实实,看不清她的脸。女人的脚很小,穿一双白色尖头布鞋,她的身体两侧,各有一个老年撒哈拉威女人,一只手紧紧握着女人的脚。她们的身后,是清一色的女眷,敲着锣,拍着手,叫喊着,簇拥着。莫不是“娃娃新娘”?
【是神,是魔,是天堂,是地狱,是撒哈拉:追寻三毛《撒哈拉的故事》(下篇)】http://www.lotour.com/zhengwen/2/lg-jc-29522.shtml

* * *

需要有一种公正、持久并且彼此都能 够接受的政治解决办法,以便 撒哈拉人 能 够 行使他 们不可剥夺的自决权。
A just, lasting and mutually acceptable political solution was needed in order for the Sahrawi people to exercise its inalienable right to selfdetermination.
【议程项目41:联合国难民事务高级专员的报告:与难民、回归者和流离失所者有关的问题以及人道主义问题(续)】https://documents-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/N09/591/15/PDF/N0959115.pdf

在这一目标范围内,特派团打算继续观察和监督停 火的遵守情况;支持负责西撒哈拉问题的秘书长个人特使;便利联合国难民事务 高级专员办事处(难民署)开展工作,加 强 撒哈拉人 分 裂 社区的关系(...)
Within that objective, the Mission intends to continue to observe and monitor compliance with the ceasefire; support the Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara; facilitate the work of the Office of the United Nations High Commissioner for
Refugees (UNHCR) aimed at enhancing relations between the divided communities of Sahrawis(...)
【联合国西撒哈拉全民投票特派团 2009 年 7 月 1 日至 2010 年6 月 30 日期间财务执行情况报告和 2011 年 7 月 1 日至 2012 年6 月 30 日期间拟议预算 】https://documents-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/N11/269/19/PDF/N1126919.pdf

1976年,西班牙人撤離西撒哈拉後,當地鬥爭和衝突事件失控,撒哈拉人便開始逃到西阿爾及利亞,可說是世界上最漫長的難民潮。
In what has become one of the world’s most protracted refugee situations, the Sahrawi started arriving in western Algeria in 1976, soon after Spain withdrew from the Western Sahara and fighting broke out over its control.
https://www.unhcr.org/hk/7829-qa-confidence-building-programme-helps-sahrawi-families-reconnect.html
https://www.unhcr.org/hk/en/7835-qa-confidence-building-programme-helps-sahrawi-families-reconnect.html

其次,摩洛哥人比本土的撒哈拉人更加富裕,更有可能买得起手机和电脑。毕竟,摩洛哥是非洲大陆上互联网普及率最高的国家(2017 年的覆盖率为 58.3%)。
https://www.shangyexinzhi.com/article/details/id-74852/

无论在大西洋,地中海,平原地区,阿特拉斯的雪山下,撒哈拉沙丘的土基房旁,只要有摩洛哥人,傍晚都会有一锅煮得喷香得蜗牛推出来卖,无论他是阿拉伯人,柏柏尔人,撒哈拉人或是黑人,无论是绅士,流氓,主妇还是时髦少女,没有人不爱这一碗只要五块迪拉姆(三块五人民币)的蜗牛汤。
http://www.byebyeplanet.com/2017/09/15/%E5%8E%BB%E6%92%92%E5%93%88%E6%8B%89%E5%8D%96%E8%9C%97%E7%89%9B%E6%B1%A4/
-----------------------------------

Editor: Thanks.
I'll just quote the following for reference.
一九七六年,台北《聯合報》連載了一篇篇來自非洲撒哈拉沙漠的文章,作者是遠嫁非洲的女作家三毛,從此之後,從南非原始森林、美洲亞馬遜的熱帶雨林、西非大草原,到終年積雪的安地列斯山脈,《撒哈拉的故事》、《雨季不再來》、《哭泣的駱駝》、《萬水千山走遍》等二十多本遊記,敘寫了有別於西方世界的「異國」。
In 1976, the Taipei edition of The United Daily News began running a series of articles from the Sahara Desert. The writer was a woman named San Mao who had married a Spaniard and moved to Africa. Some 20-odd travel memoirs followed describing the primeval forests of South Africa, the plains of western Africa, the tropical rain forests of the Amazon and the snow-covered Andes, memoirs with titles such as Sahara Story, The Monsoon Won't Return, The Camel's Tears and Wandering Over a Thousand Mountains and Rivers.
Diff:
+ 撒哈拉威 撒哈拉威 [Sa1 ha1 la1 wei1] /Sahrawi/
+ 撒哈拉人 撒哈拉人 [Sa1 ha1 la1 ren2] /Sahrawi (person)/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!