Change log entry 67496 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2019-06-11 23:20:19 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 64066 - submitted by 'monigeria' >> https://baike.baidu.com/item/%E8%B4%B5%E5%9C%88%E7%9C%9F%E4%B9%B1/7116462 贵圈真乱,网络流行词,具体出处有待考证,广泛传播始于Bilibili;在更早于2006年出版的杂文集《不许联想》 [1] 中已有作为章节名使用。常用于微博,以当时复杂的娱乐圈的人际关系作为调侃对象,进而发展成为讽刺性的网络言语,常用来讽刺某个较上等的圈子关系混乱,经常生事儿的情况。 https://www.zhihu.com/question/22475348 Your social circle is a mess https://zhuanlan.zhihu.com/p/23648528 ⿲舌⿳十⿴囗⿱龹贝⿱一八乚 I wanted to add that it is often represented by the character "⿲舌⿳十⿴囗⿱龹贝⿱一八乚" but I figured that it wouldn't be that useful for most people. ----------------------------------------- Editor: 至於實際應用的話~還記得這個月政界就有兩位議員候選人,童仲彥、林冠勳酒駕的新聞嗎?此時就有不少網友紛紛調侃:「貴圈真亂啊!」 |
Diff: |
# 貴圈真亂 贵圈真乱 [gui4 quan1 zhen1 luan4] /your social circle is a mess/ # # Editor: + 貴圈真亂 贵圈真乱 [gui4 quan1 zhen1 luan4] /(slang, neologism c. 2006, used esp. in relation to public figures) I shake my head at the things you and your friends get up to (misbehavior, scandals etc)/ |