Change log entry 67465 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2019-06-07 04:02:55 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 62922 - submitted by 'richwarm' >> 1) 秋毫 - "the small thing" doesn't convey the meaning well. GR @ 秋毫 ~ poil fin ou duvet d'automne; (fig.) chose insignifiante 2) 明察秋毫 doesn't seem to mean "distinguish right and wrong with acuity" or "omniscient" 3) 秋毫无犯 doesn't seem to mean "wouldn't hurt a fly". That implies the soldiers are totally harmless! GF K LA etc. ---------------------------- TP ~ 說來容易,但要明察秋毫、不被受訪者牽著鼻子走、問問題切入重心、 That's easy enough to say, but you must be able to spot the smallest detail, to get to the heart of an issue with your questions, 達到「明察秋毫」的忠實模擬。 The result is a near-perfect replica. 尤其需要擁有繞指細柔的靈巧、明察秋毫的眼力,及超乎常人的耐力與定力, it requires meticulously nimble fingers, outstanding vision, and superhuman patience and perseverance. J ~ To lift an autumn hair is no sign of great strength;to see the sun and moon is no sign of sharp sight; to hear the noise of thunder is no sign of a quick ear. 故举秋毫不为多力,见日月不为明目,闻雷霆不为聪耳。 I wouldn't' touch a dollar of another man's money now for a million. 现在我已经对别人的东西秋毫不犯。 |
Diff: |
- 秋毫 秋毫 [qiu1 hao2] /new down (fine feather)/fig. the small thing/ + 秋毫 秋毫 [qiu1 hao2] /fine hair grown by animals (or down grown by birds) in the fall/(fig.) sth barely discernible/the slightest thing/the minutest detail/ - 明察秋毫 明察秋毫 [ming2 cha2 qiu1 hao2] /lit. seeing clearly the downy feather of autumn (idiom, from Mencius); fig. sensitive to the finest detail/to distinguish right and wrong with acuity/omniscient/ + 明察秋毫 明察秋毫 [ming2 cha2 qiu1 hao2] /lit. seeing clearly the downy feathers of autumn (idiom, from Mencius)/fig. perceptive of even the finest detail/ - 秋毫無犯 秋毫无犯 [qiu1 hao2 wu2 fan4] /lit. not harming a new feather (idiom); not commit the slightest offense against the people (of soldiers)/would not hurt a fly/ + 秋毫無犯 秋毫无犯 [qiu1 hao2 wu2 fan4] /(idiom) (of soldiers) highly disciplined, not committing the slightest offence against civilians/ |