Change log entry 66340 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2018-09-01 21:45:40 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 62881 - submitted by 'polaris' >> 一、 成龙〔成龍〕 1 科舉及第。 嚴復《救亡決論》:“千萬旅進,人皆鎩羽,我獨成龍,是冥冥中之鬼神,又許我爲儒也。” 2 比喻成爲出人頭地的人。 西戎《糾紛》:“可惜沒有那麼高的梯子,看你們能成龍變鳳!”如:望子成龍。 From 《汉语大词典》 二、 ㄔㄥˊ ㄌㄨㄥˊ chéng lóng 比喻成為出人頭地,事業有成的人。 >> 如:「望子成龍,望女成鳳」。 From 台湾《国语辞典》(修订本) 三、 (figurative) to become somebody From Oxford Dictionary Chinese-English ------------------------------------- Editor: Oxford gives only 望子成龍 as an example of usage, and we already have that in cc-cedict. If you were to give a variety of other usages we would consider adding 成龍 as a standalone entry. I see what you're doing. 成龙 is actor Jackie Chan, but it's also in a dictionary as "become somebody", so you submit that. And 冰心 is writer Bing Xin, but it's also in a dictionary as "moral purity", so you submit that. A better approach would be to send us words that you find in actual use. If you can, give us definitions that you write yourself, based on the usage that you find, rather than copying the wording from other dictionaries. |
Diff: |
# 成龍 成龙 [cheng2 long2] /to succeed in life; to become somebody/ |