Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 66272  66274 ▶ 

Change log entry 66273
Processed by: goldyn_chyld (2018-08-21 07:57:28 UTC)
Comment: << review queue entry 62626 - submitted by 'richwarm' >>
K

埃及乱局对恐怖组织有“磁吸效应”
https://baike.baidu.com/item/%E7%A3%81%E5%90%B8%E6%95%88%E5%BA%94

TP
「非常值得,因為連麻省理工學院、加州理工大學等一流名校畢業的博士生,都搶著來台大跟他做研究,充分發揮集聚人才的『磁吸效應』,」台大副校長羅清華笑說。
“It was absolutely worth it,” says NTU vice president Lo Ching-hua. “Now we have PhDs from top-tier institutions like MIT and Cal Tech clamoring to come to NTU to work with him. He’s an attractor of talent.”

兩年後榮獲諾貝爾化學獎的他,在原分所發揮「磁吸效應」,吸納了數十名優秀青年科學家回國
Two years later, the Nobel Prize winning chemist’s “magnetic attraction” had drawn dozens of other outstanding scientists home to Taiwan.

1990年代南向政策時,台灣曾是印尼第二大投資國;後來因大陸市場的磁吸效應,台商數量慢慢減少;
Taiwan’s 1990s “Go South” policy made us Indonesia’s second-largest foreign investor. Later, as Taiwanese businesses turned their attention to the mainland Chinese market, our investment in Indonesia declined.

中國大陸的磁吸效應,會持續擴大華語文市場,無論正體字或簡體字的市場都會增加。
The magnetism of mainland China will only expand the market for learning Chinese. The demand for teaching both traditional and simplified characters will only grow.

由於近幾年大陸經濟快速崛起,對台灣產業產生強勁的「磁吸效應」,企業一窩蜂跨海西進,被認為是台灣資金外流、投資不振、產業空洞化、失業率高漲的罪魁禍首。
The rapid expansion of China's economy over the last few years has been a powerful lure to Taiwanese industry, and local businesses have flocked to China. This situation is widely held to be responsible for the problems of capital flight, sluggish domestic investment, the hollowing out of Taiwan's manufacturing base and rising unemployment.

在大陸磁吸效應不斷向外輻射下,「所有周邊國家──包括台灣──的產業結構和經濟進程都遭到拉扯、破壞,」
the lure of the China market is "wreaking havoc on the industrial structure and economic progress of neighboring nations, including Taiwan,"

大陸的磁吸效應是世界性的,不獨發生在台灣,
The whole world feels the pull of China, not just Taiwan.

然而平心而論,景氣不好,主要是受到國際大環境拖累,以及中國大陸這個龐大經濟體的磁吸效應影響。不僅台灣,同屬外貿導向及大中華經濟圈成員的地區,如香港和新加坡,也一樣受到重擊,嚴重程度更甚於台灣。
But a level-headed assessment reveals that the main factor behind the economic doldrums in Taiwan is the recession in the world economy as well as the magnetic pull of mainland China's huge economy. Other members of the Greater China economic region, notably Hong Kong and Singapore, have been hit even harder.

中國大陸對台灣的磁吸效應既然不可抗拒,台灣經濟又應如何發展?
Mainland China's "magnet effect" on Taiwan appears to be irresistible, so how will Taiwan's economy develop?

當中國大陸發揮強大的磁吸效應,全世界資本和人力紛紛匯集,自然不容台商缺席。
China's current "magnet effect" is drawing capital and people from around the globe, and naturally Taiwanese businesspeople are no exception.
Diff:
+ 磁吸效應 磁吸效应 [ci2 xi1 xiao4 ying4] /"magnetic" force that attracts investment and talented individuals/in particular, the attraction China has for people and capital from around the world/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!