Change log entry 66222 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2018-08-13 12:28:40 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 62781 - submitted by 'richwarm' >> "seep" was copied from A. "seep into" would be much better. See examples below. I suggest "permeate" would be a good additional gloss. Hmm, I just noticed that Dr.eye has that gloss ("permeate"). 无法体会那种沁入灵魂深处的孤独 沁入心扉的激情 远山近海沁入心内, 母親試茶時,店裡便瀰漫撲鼻茶香,仿如花開,沁入鼻中, 在夏日午後聞到沁入心肺的淡淡花香。 对这种品牌个性的呈现,朱江选择用一种“沁”的方式,让它慢慢的沁入到大家心里。 那种美丽深深沁入了我的内心! |
Diff: |
- 沁入 沁入 [qin4 ru4] /to seep/ + 沁入 沁入 [qin4 ru4] /(usually of sth intangible) to seep into/to permeate/ |