Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 66028  66030 ▶ 

Change log entry 66029
Processed by: richwarm (2018-07-26 00:07:37 UTC)
Comment: << review queue entry 60869 - submitted by 'sl89' >>
吃瓜群众 is generally used self-referentially in a humorous way, maybe the definition should reflect this.

百度百科:”吃瓜群众“是一个网络用语。在网络论坛中,人们发帖讨论问题,后面往往有一堆人排队跟帖,或发表意见,或不着边际地闲扯。2016年,有人将“不发言只围观”的普通网民称为“吃瓜群众”。人们频频以“吃瓜群众”自嘲或互嘲,用来表示一种不关己事、不发表意见仅围观的状态。
https://baike.baidu.com/item/%E5%90%83%E7%93%9C%E7%BE%A4%E4%BC%97

百度知道:吃瓜群众是什么
https://jingyan.baidu.com/article/fd8044fa38d5e55030137a5f.html

腾讯教育:“吃瓜群众”的英语怎么说?
http://edu.qq.com/a/20161108/011478.htm
----------------------------------------

Editor: Some other refs
https://www.quora.com/How-do-you-translate-the-Chinese-net-lingo-%E5%90%83%E7%93%9C%E7%BE%A4%E4%BC%97
http://www.szdaily.com/content/2016-07/19/content_13618877.htm
http://ql1d.com/news/show/id/1700183.html
https://en.wiktionary.org/wiki/%E5%90%83%E7%93%9C%E7%BE%A4%E7%9C%BE
https://shanghaiist.com/2017/05/25/thatsmandarin-chiguaqunzhong/
Diff:
# 吃瓜群眾 吃瓜群众 [chi1 gua1 qun2 zhong4] /common people/the ignorant masses/
+ 吃瓜群眾 吃瓜群众 [chi1 gua1 qun2 zhong4] /peanut gallery (esp. in online forums)/onlookers who are interested in the spectacle but don't have anything knowledgeable to say about it/(neologism c. 2016)/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!