Change log entry 65870 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2018-07-08 22:53:15 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 61996 - submitted by 'gwest9' >> The long version is 北美野碼 but perhaps too specific to a North American Mustang. Realized this was not in CEDICT when translating a document and looking ways to translate mustang. The client chose a transliteration instead, but I thought this should be added to CEDICT. |
Diff: |
# 野馬 野马 [ye3 ma3] /mustang/wild horse/ + 野馬 野马 [ye3 ma3] /feral horse/free-roaming horse/wild horse/ |