Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 65840  65842 ▶ 

Change log entry 65841
Processed by: richwarm (2018-07-02 11:08:45 GMT)
Comment: << review queue entry 62308 - submitted by 'monigeria' >>
Post-credits scenes are never referred to as Easter eggs in English.
Sometimes explicitly: 片尾彩蛋, other times just 彩蛋.

eg:
英雄联盟彩蛋大全
《蜘蛛侠:回家》片尾有两个彩蛋(剧透警告)
《昼颜》曝片尾彩蛋 开放式结局暗藏玄机
------------------------------------

Editor: OK, Mo, I'm convinced.
Diff:
- 彩蛋 彩蛋 [cai3 dan4] /Easter egg/colored egg/painted eggshell/
# + 彩蛋 彩蛋 [cai3 dan4] /Easter egg/colored egg/painted eggshell/post-credits scene/
+ 彩蛋 彩蛋 [cai3 dan4] /painted eggshell/Easter egg/(media) Easter egg (hidden feature in a DVD, computer program etc)/post-credits scene/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!