Change log entry 65670 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2018-06-17 08:05:59 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 61850 - submitted by 'sl89' >> 【Wenlin】 n. aroma/fragrance which is not strong but very persistent 【LAC】 形容若隐若现的香气。 ~浮动 野花的~,依稀可闻。 【MoE】 1 形容清幽的花香。 唐.羊士諤〈群中即事〉詩三首之二 紅衣落盡暗香殘, 葉上秋光白露寒。 宋.李清照〈醉花陰.薄霧濃雲愁永晝〉詞 東籬把酒黃昏後, 有暗香盈袖。 反 劇臭 2 詞牌名。屬仙呂宮, 為宋姜夔自度曲, 以詠梅花, 調名本自林逋詠梅句。張炎以此調詠荷花, 更名為「紅情」。 ---------------------------- Editor: I like the way the translator expressed it in these TP examples: 才算真正領教了「暗香」的威力。 only then did he realize the power of the plum's subtle fragrance. 「疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏」 "Sparse, leaning silhouettes; the water clean and shallow. The subtle fragrance floats across the moonlit dusk," |
Diff: |
# 暗香 暗香 [an4 xiang1] /faint fragrance/ + 暗香 暗香 [an4 xiang1] /subtle fragrance/ |