Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 65669  65672 ▶ 

Change log entry 65670
Processed by: richwarm (2018-06-17 08:05:59 UTC)
Comment: << review queue entry 61850 - submitted by 'sl89' >>
【Wenlin】
n. aroma/fragrance which is not strong but very persistent
【LAC】
形容若隐若现的香气。
~浮动
野花的~,依稀可闻。
【MoE】
1 形容清幽的花香。
唐.羊士諤〈群中即事〉詩三首之二
紅衣落盡暗香殘, 葉上秋光白露寒。
宋.李清照〈醉花陰.薄霧濃雲愁永晝〉詞
東籬把酒黃昏後, 有暗香盈袖。
反 劇臭
2 詞牌名。屬仙呂宮, 為宋姜夔自度曲, 以詠梅花, 調名本自林逋詠梅句。張炎以此調詠荷花, 更名為「紅情」。
----------------------------

Editor: I like the way the translator expressed it in these TP examples:

才算真正領教了「暗香」的威力。
only then did he realize the power of the plum's subtle fragrance.

「疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏」
"Sparse, leaning silhouettes; the water clean and shallow. The subtle fragrance floats across the moonlit dusk,"
Diff:
# 暗香 暗香 [an4 xiang1] /faint fragrance/
+ 暗香 暗香 [an4 xiang1] /subtle fragrance/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!