Change log entry 65616 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2018-06-01 07:45:25 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 61916 - submitted by 'monigeria' >> My original paragraph: 在发布会上,李嘉诚被问及,香港发展这么多年,很多人住在“劏房(编者注:又名房中房,是香港出租房的一种,业主或二房东将一个普通住宅单位分间成不少于两个较细小的独立单位,然后作出售或出租之用,每个小房间的面积由几平方米到十平方米不等。)”,甚至还有年轻一代也是这样。 劏房 cc-Canto subdivided units 㓥房 abc Canto: subdivided flat, i.e. the rooms in the flat have been partitioned into smaller rooms which are then rented out separately; such alteration of the flat was very likely unauthorized and hence illegal |
Diff: |
# 房中房 房中房 [fang2 zhong1 fang2] /subdivided apartment unit/ + 房中房 房中房 [fang2 zhong1 fang2] /room constructed within an existing room/self-contained living area within a house or apartment/ |