Change log entry 65607 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2018-05-30 22:26:57 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 62181 - submitted by 'kevinmaynard' >> 網罟 wănggŭ ‘string-bag’ (de Francis ABC); ‘1. Filet de pêche. 2. (Astron.) Réticule.’ (Grand Ricci) Apologies for accidentally describing this an hour or so ago as a 'corrected entry' instead of a new one. ----------------------------------------- Editor: 1) 網罟 can refer to nets for catching other animals: - 捕魚及捕鳥獸的工具。 - 指法網。 http://www.chinesewords.org/dict/243644-350.html (and other dicts as well) 2) "string-bag" I could not corroborate that sense. By the way, it's spelled without a hyphen ("string bag"), in Merriam-Webster, Oxford etc., and indeed in the edition of ABC that I consulted. I think a string bag is usually referred to as a 网袋. 3) "reticule" I could not corroborate that sense. It's not in the dictionaries I consulted, other than Grand Ricci. The word is usually spelled "reticle", by the way. https://en.wikipedia.org/wiki/Reticle It's plausible that 网罟 might be one of the words used to refer to a reticle, but it's not in this definition, for example: reticle: 光网; 分划板; 十字线; [光学测距仪]瞄标; 十字刻线; 热变形; 交点线; 分割板; 光栅; 标线片; 网线; 调制盘; 掩模版; 中间掩模; 十字丝; 网袋 |
Diff: |
# 網罟 网罟 [wang3 gu3] /fishing net; string-bag; reticule (astron.)/ # Editor: + 網罟 网罟 [wang3 gu3] /net used to catch fish (or other animals such as birds)/(fig.) the net of justice 法網|法网[fa3 wang3]/ |