Change log entry 65256 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2018-03-05 09:01:23 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 61630 - submitted by 'richwarm' >> The "lit" part looks off, and it's not necessarily a "literary" group, according to dicts. ------------------------- GR ~ (idiom.) Le faisan argus et le phénix se réunissent : réunion d’hommes de valeur. LAC ~ 鸞鳳飛集。比喻人才薈萃。鸞翔鳳集, 人才濟濟。 Z ~ 形容人才的聚集,像鸾凤的翔集 -------------------------- Usage: 1、北京市一个鸾翔凤集的好地方。 2、一个优秀的企业,想要让优秀人才鸾翔凤集,就必须有它的独到之处。 |
Diff: |
- 鸞翔鳳集 鸾翔凤集 [luan2 xiang2 feng4 ji2] /lit. firebirds soar, phoenix gather (idiom); a distinguished literary group/ # + 鸞翔鳳集 鸾翔凤集 [luan2 xiang2 feng4 ji2] /lit. firebird and phoenix come together (idiom)/a gathering of eminent people/ + 鸞翔鳳集 鸾翔凤集 [luan2 xiang2 feng4 ji2] /lit. firebird and phoenix come together (idiom)/fig. a gathering of eminent people/ |