Change log entry 65119 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2018-02-04 11:03:14 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 61362 - submitted by 'richwarm' >> "abandon one's family" didn't find examples where this was apt Found lots of cases where it was a child running away from home to escape an unhappy home environment. 同父異母的姐姐被父親強暴後,離家出走和一名黑道兄弟同居, After the older sister--the father's child but not the mother's--is raped by her father, she leaves home to live with a gangster. 結果他高工高中都沒讀,十六歲那年偷偷離家出走。 In the end, he didn't attend either and ran away from home when he was 16. 使得父子關係形同冰炭,孩子甚至一度離家出走。 This created a wall of ice between father and son, and the boy once even ran away from home. |
Diff: |
- 離家出走 离家出走 [li2 jia1 chu1 zou3] /to leave home/to abandon one's family/ # + 離家出走 离家出走 [li2 jia1 chu1 zou3] /to leave home/to run away from home/ + 離家出走 离家出走 [li2 jia1 chu1 zou3] /to leave home (to live somewhere else)/ |