Change log entry 65106 | |
---|---|
Processed by: | vermillon (2018-02-01 22:52:11 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 61697 - submitted by 'richwarm' >> 齐头式指的是书写公文时按照每段的第一个词顶格写,段与段之间空一行的一种方式。 https://baike.baidu.com/item/%E9%BD%90%E5%A4%B4%E5%BC%8F "A second common modern English style is to use no indenting, but add vertical white space to create "block paragraphs." On a typewriter, a double carriage return produces a blank line for this purpose; professional typesetters (or word processing software) may put in an arbitrary vertical space by adjusting leading. This style is very common in electronic formats, such as on the World Wide Web and email." https://en.wikipedia.org/wiki/Paragraph#History TP ~ 既是保險就不應該講求「齊頭式」的平等, If it is an insurance system, everyone should not be treated in the same manner. 我們希望的,是讓台北經驗提昇台灣,而非齊頭式的假公平,造成用心的人卻遭到反淘汰,結果讓大家一起向下沈淪。 We hope to let Taipei's experiences lift up the rest of Taiwan, which is preferable to imposing some sort of false equality that results in the hardworking being pushed down, so that in the end everyone is worse off. 因為不同風險者卻要負擔同樣保費,這是齊頭式平等,類似政府變相加稅。 Because people with different levels of risk must accept the same premiums, this forces everyone into the same mold, and amounts to a disguised government-imposed tax. 而打破以往齊頭式的制式教學後, But after the regimented, one-size-fits-all mold of education is broken, |
Diff: |
+ 齊頭式 齐头式 [qi2 tou2 shi4] /treating everyone the same, regardless of individual differences/one-size-fits-all approach/(typesetting) block paragraphs (no indenting, and blank space between each paragraph)/ |