Change log entry 65061 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2018-01-27 05:31:10 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 61626 - submitted by 'richwarm' >> Early entry (ii) 翱 is hardly used except in the word 翱翔 and in names. I think "hover" and "soar" are probably derived from the ACE definition of 翱翔 ("hover; soar"). But in a separate sub I've put in for 翱翔, I suggest that "hover" is wrong. LA ~ 〈書〉展翅飛翔。 例 「翱翔」、「鸞翱鳳翥」。 |
Diff: |
- 翱 翱 [ao2] /to soar/to hover/ # + 翱 翱 [ao2] /(literary) to take wing/ + 翱 翱 [ao2] /see 翱翔[ao2 xiang2]/ |