Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 65004  65006 ▶ 

Change log entry 65005
Processed by: richwarm (2018-01-19 01:20:47 UTC)
Comment: << review queue entry 61345 - submitted by 'richwarm' >>
鞋和衣带。
《吕氏春秋·恃君》:“无进退揖让之礼,无衣服履带宫室畜积之便。”
https://baike.baidu.com/item/%E5%B1%A5%E5%B8%A6

http://www.zdic.net/c/5/10e/293170.htm
Diff:
# "shoes and belt" is in Z but seems to be nowhere else. Presumably archaic or literary?
# Maybe could be deleted from the definition?
- 履帶 履带 [lu:3 dai4] /caterpillar track/shoes and belt/
+ 履帶 履带 [lu:3 dai4] /caterpillar track (propulsion system used on bulldozers etc)/(literary) shoes and belt/
#
# construct
- 履帶車 履带车 [lu:3 dai4 che1] /a caterpillar track vehicle/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!