Change log entry 64894 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2017-12-23 21:37:09 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 61485 - submitted by 'gwest9' >> The least common meaning should be "swing". More common as thousand. Also, this is a surname Qian, for which notation of that fact was missing. -------------------------------- Editor: You're misreading this entry: 韆 千 [qian1] /a swing/ It's about the character 韆. 韆 doesn't mean "thousand", even though its simplified form is 千. This is the 千 that appears in the word 秋千, not the 千 in 千字节. |
Diff: |
# - 韆 千 [qian1] /a swing/ # + 韆 千 [qian1] /a swing/thousand/large quantity/surname Qian/ |