Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 64790  64792 ▶ 

Change log entry 64791
Processed by: ycandau (2017-12-03 17:39:45 GMT)
Comment: << review queue entry 61348 - submitted by 'richwarm' >>
拖船
Miles changed ii's "tow" to "a tow". I can't imagine which noun sense of "tow" it could be.
It was an error, I presume. I think it was the verb in sense #2 of LA ~
1. 一種機動有力的小船,裝有拖曳設備,用來拉動或推動大輪船、竹筏、竹排等。也作「拖輪」。
2. 拖拉船舶。例 「他家以拖船為業」。

boat towed by a tugboat ~ see GF

Compare our entry
拖車 拖车 [tuo1 che1] /to tow/towed vehicle/towing vehicle/
-------------------------------

拖輪
"a tow"? - see my comments above.
All my Pleco dicts say it's a boat.
I don't think any sense of "a tow" is a boat.
Diff:
- 拖船 拖船 [tuo1 chuan2] /a tow/tugboat/
+ 拖船 拖船 [tuo1 chuan2] /tugboat/boat towed by a tugboat/to tow a boat/
- 拖輪 拖轮 [tuo1 lun2] /a tow/tugboat/
+ 拖輪 拖轮 [tuo1 lun2] /tugboat/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!