Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 64767  64769 ▶ 

Change log entry 64768
Processed by: richwarm (2017-12-01 20:30:59 UTC)
Comment: << review queue entry 61365 - submitted by 'ycandau' >>
Richard has evidenced that this expression is much used. I think it is worth an entry.
Feel free to fiddle with the def


1.就是要跟对方结婚
2.一辈子的相爱,不离不弃


广西桂林举办汉风集体婚礼情定终身
Diff:
+ 情定終身 情定终身 [qing2 ding4 zhong1 shen1] /to pledge eternal love (idiom)/to exchange marriage vows/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!