Change log entry 64593 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2017-11-12 12:22:11 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 61072 - submitted by 'vermillon' >> My proposition sucks, I know. Pleco has "stand as a mark of respect". Most examples I see clearly refer to the second def anyway, so perhaps it should go first. 这时,警察就会肃立敬礼。 14时28分,全国人民集体肃立默哀3分钟。 感觉这一棵棵秀丽挺拔的白桦树就像一个个肃立的卫士一样。 全体肃立,出旗,奏乐! |
Diff: |
- 肅立 肃立 [su4 li4] /standing tall and majestic (of physical object such as trees)/ # + 肅立 肃立 [su4 li4] /standing tall and majestic (of trees, mountains)/to stand respectfully/ + 肅立 肃立 [su4 li4] /to stand respectfully/(of trees, mountains) standing tall and majestic/ |