Change log entry 64265 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2017-09-08 22:07:52 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 60451 - submitted by 'ycandau' >> TP 仍是嬌嬌女 Still feminine B 意思:生活优厚、过于娇惯的女子 G 我以前沒有那麼怕嬌嬌女的, 甚至有時還覺得嬌嬌女們好好打扮的時候是蠻賞心悅目的, 聽她們嗲嗲的韾音也頗為有趣. 有些女生小時候太受寵,長大後容易變成愛耍任性的嬌嬌女 我是一個典型的嬌嬌女,上面有三個姐姐、一個哥哥,再加上從小體弱多病,備受父母和哥哥姐姐的格外疼愛,自己也很嬌慣自己。 on the whole, what I read seems to confirm B; for once, TP' s use doesn't seem very good ---------------------------- Editor: The TP example was taken from a heading, and the headings in TP tend to be rewritten by the translators so that they end up being somewhat different from the literal meaning of the original Chinese. Elsewhere in TP there are examples like - 母親是富貴人家的嬌嬌女,Her mother was the little princess of a rich family - 對這位從小在都市成長的嬌嬌女來說,Having been coddled growing up, |
Diff: |
# 嬌嬌女 娇娇女 [jiao1 jiao1 nu:3] /a pampered girl from an affluent family/ + 嬌嬌女 娇娇女 [jiao1 jiao1 nu:3] /pampered girl from an affluent family/ |