Change log entry 64182 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2017-08-18 05:30:12 UTC) |
Comment: |
"The Chinese character “怼” recently went viral nationwide." [dated February 13, 2017] 怼duǐ : Not Your Average Conflict http://elephant-room.com/2017/08/08/dui/ 怼 [...] emphasises more on ‘confrontation’. A 怼 B means A publicly confronts/challenges B. The word ‘dui3’ is a spoken words, which exists in many Chinese varieties. However this word was rarely written down. People nowadays choose 怼/㨃 to represent this word. https://www.quora.com/Does-the-Chinese-word-%E6%80%92%E6%80%BC-n%C3%B9du%C3%AC-mean-angry-at-somebody-or-is-it-more-like-chastize-denounce https://zhuanlan.zhihu.com/p/25421800 |
Diff: |
+ 懟 怼 [dui3] /(Internet slang) to confront/to challenge/to call out/ + 㨃 㨃 [dui3] /variant of 懟|怼[dui3]/ |