Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 64131  64133 ▶ 

Change log entry 64132
Processed by: goldyn_chyld (2017-08-04 13:35:22 UTC)
Comment: << review queue entry 60726 - submitted by 'richwarm' >>
"whether reality lives up to its reputation" is something that is true or false (i.e. it's a predicate)
名实 is not a predicate. It's not something that is true or false. It's nominal: a pair of nouns (名 and 实) that are said to either match or not.

而被外界譏諷為「名實不符」。
drawing ridicule over an alleged "gap between rhetoric and reality."

營造一個名實相符的環境,

撇開「名實不一致」的家庭型態不論,
Leaving aside families "in name only,"

要能提供可以『名實相符』的氣質和貼心服務,『王子和公主的家』就有做到這點。
put a lot of themselves-their passion and earnestness-into both operation and service. Prince and Princess definitely delivers on that count.
Diff:
- 名實 名实 [ming2 shi2] /name and reality/whether reality lives up to its reputation/
+ 名實 名实 [ming2 shi2] /name and reality/how sth is portrayed and what it is actually like/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!