Change log entry 64125 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2017-08-03 07:16:26 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 60740 - submitted by 'richwarm' >> 此景裡的孤鶩,就難讓人與今天叉燒店裡脖圍被扯直掛著的烤鴨拉上關係。 the lone duck in this scene is hard to associate with the roast ducks hanging with their long necks stretched out in today's restaurants. 我道:「这么说来,妳家人一定看我不起。」 嫣群道:「这个当然,谁叫你穷。不过你也瞧不起有钱人,互相瞧不起对方,大家扯直。」 M K GR ~ s'en tirer sans gains ni pertes (GT says that's "get away without wins nor losses) |
Diff: |
+ 扯直 扯直 [che3 zhi2] /to straighten (by pulling or stretching)/to be even (neither side losing out)/ |