Change log entry 64041 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2017-07-14 08:04:13 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 60602 - submitted by 'ycandau' >> turning the word around in my head I can think up different uses of the word, and by looking specifically for them (adding more words in the search for context) I can find examples on the web 1. losing proper tuning, losing accuracy GPS失準 (positioning system) 時計已開始失準 (a clock) 耳朵对音高的判断会严重失准 (the ear) 預測不準是常有的事,失準率有一半以上。(forecast) 民調老失準巴黎人日報不再採用 (poll) 每個人都會有投籃失準的時候 (shooting at the hoop -- somewhat more exotic -- I think it's better thought of as "off-kilter" rather than "subpar") 2. losing proper pitch (of course conflates with #1) 孫燕姿為金馬打頭陣演唱,可惜失準走音 (singing) 为什么吉他弹了几天音就会失准呢? (guitar) 3. 共軍對台導彈失準怪罪美GPS (failed because of GPS) 我們就再也不怕對岸的臭藥丸亂飛打到我們家了,通通讓他們失準掉進海裡就好啦 俄羅斯將手機基地台納入飛彈防禦系統,將以訊號干擾使飛彈失準 (they want to perturb the rocket's trajectory obviously) 不然將有可能造成衛星定位失準 (ambiguous maybe) -------------------------- Editor: I hope this is what you meant (or is at least acceptable). |
Diff: |
- 失準 失准 [shi1 zhun3] /not up to scratch/subpar/ # + 失準 失准 [shi1 zhun3] /not up to scratch/subpar/(of an instrument, a forecast etc) to lose accuracy/to have lost tuning/(of a musical instrument) to go off-key/(of a rocket etc) to go off-trajectory/to fail/ + 失準 失准 [shi1 zhun3] /not up to scratch/subpar/off/gone awry/(of an instrument) to be out of kilter/(of a forecast) to be off the mark/ |