Change log entry 63676 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2017-05-30 17:07:00 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 60222 - submitted by 'richwarm' >> http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=32694 https://www.opendemocracy.net/digitaliberties/chenchen-zhang/curious-rise-of-white-left-as-chinese-internet-insult since 2015 https://trends.google.com.au/trends/explore?date=all&geo=CN&q=%E7%99%BD%E5%B7%A6 ---------------------- examples: 当然不是字面意思,美国自由派就是左翼(白左),代表就是*党,共和党是右翼,又被称为保守派,皿煮的美国根本没有无倾向的真正自由媒体。 当然白左们认为这只是恶而反对死刑等。 好莱坞是白左的天下,好莱坞的叙事当然总是从白左的第一人称角度出发。媒体也是白左的天下,媒体所描述的美国社会当然也是来自白左的第一人称角度。 http://righthuaren.com/forum.php?mod=viewthread&tid=646 |
Diff: |
+ 白左 白左 [bai2 zuo3] /libtard (derogatory term for a person, usually American, with left-wing views) (Internet slang since 2015)/ |