Change log entry 63454 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2017-04-11 05:01:02 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 60014 - submitted by 'richwarm' >> ## segment 8 / 22 << resubmitted review queue entry 60006 - submitted by 'sl89' >> 参数传递/传参/传参数 https://www.ibm.com/developerworks/cn/linux/opensource/os-ecgui1/ http://www.ibm.com/developerworks/cn/data/library/techarticles/dm-0410roy/index.html (The first is the formal and direct translation. The other are used more informally, although they may show up in software documentation/code.) ------------------------------------------- Editor: 参数 means "argument" and 传递 means "to pass", but 参数传递 doesn't mean "to pass an argument". Your examples use the phrase 作为参数传递, which can be parsed as (作为参数)(传递) [= (pass) (as an argument)], not as (作为)(参数传递) [which wouldn't make sense]. |
Diff: |
# 參數傳遞 参数传递 [can1 shu4 chuan2 di4] /to pass an argument (computing)/ |