Change log entry 63412 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2017-04-01 09:24:31 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 59892 - submitted by 'goldyn_chyld' >> useful to add this? "excuse me" can be used in various contexts, but in this case it's used specifically when asking sb to move so that one may pass P.S.: has anyone heard this word used outside of Taiwan? K says Tw usage; also, in monolingual dicts only LA seems to include it here they also list it as a Tw vocab: https://www.douban.com/group/topic/8662694/ Editor: per discussion; Rich's wording |
Diff: |
- 借過 借过 [jie4 guo4] /excuse me/ # + 借過 借过 [jie4 guo4] /excuse me (when asking sb to move so that one can pass) (Tw)/ + 借過 借过 [jie4 guo4] /excuse me (i.e. let me through, please)/ |