Change log entry 63293 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2017-03-12 11:39:53 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 59798 - submitted by 'richwarm' >> 外商紛紛趕赴台北設行,道光、咸豐年間艋舺商況達到顛峰,終於有了「一府二鹿三艋舺」的美稱。 Foreign merchants rushed to establish trading arms in Taipei, and the tea trade in Taipei's Mengjia district (present-day Wanhua) reached the peak of prosperity from about 1820 to 1860, when people spoke of Tainan, Lukang, and Mengjia as the three leading urban centers in Taiwan. https://www.flickr.com/photos/21506490@N00/sets/72157609403433602/ |
Diff: |
# 艋舺 艋舺 [Meng3 jia3] /Mengjia (also written Monga or Monka), the old name for Wanhua 萬華|万华[Wan4 hua2], the oldest district of Taipei/ + 艋舺 艋舺 [Meng3 jia3] /Mengjia (also written Monga, Monka or Bangka), the pre-Japanese-era name for Wanhua 萬華|万华[Wan4 hua2], the oldest district of Taipei/ |