Change log entry 63153 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2017-02-16 03:07:04 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 59713 - submitted by 'goldyn_chyld' >> ambiguous? might be better to add "attributive" or something - 資深參議員(英语:Senior Senator)和資淺參議員(英语:Junior Senator) ------------------------------ Editor: I think it's best to keep "(attributive)" as a last resort. 這麼年輕、資淺的一支採訪部隊, For such a young and inexperienced group [to be handling the front page of Taiwan's largest paper is laughable.] |
Diff: |
- 資淺 资浅 [zi1 qian3] /junior/ # + 資淺 资浅 [zi1 qian3] /junior (attributive)/ + 資淺 资浅 [zi1 qian3] /inexperienced/junior (employee etc)/ |