Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 62986  62988 ▶ 

Change log entry 62987
Processed by: richwarm (2017-02-05 04:06:02 UTC)
Comment: << review queue entry 59564 - submitted by 'monigeria' >>
lit. the quicker (one) dies, the quicker (one) reincarnates

GR: (loc. – injur.) Mourir vite et se réincarner vite.

http://www.91dict.com/words?w=%E6%97%A9%E6%AD%BB%E6%97%A9%E8%B6%85%E7%94%9F
[I realise the title says "早起早睡" but if you click under 场景例句 you get the following:]

Shall we? The sooner we do it, the sooner we're done.
好不好 早死早超生

just to put them out of their misery.
好让它们早死早超生
----------------------------------
Editor: I left a few comments on the RQ.
Diff:
# 早死早超生 早死早超生 [zao3 si3 zao3 chao1 sheng1] /the sooner we start, the sooner we'll finish/put out of misery/
+ 早死早超生 早死早超生 [zao3 si3 zao3 chao1 sheng1] /to end one's suffering by dying quickly and being reincarnated/(fig.) to get it over with/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!