Change log entry 62986 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2017-02-05 04:01:54 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 59567 - submitted by 'goldyn_chyld' >> not sure how to phrase the 2nd sense.. LA: 1. 排版時把活字排錯;借指書中錯誤的字。[例]這本書中把「李逵」都~為「李達」|拙著中~頗多,敬請指教。 2. 錯誤的移植。[例]器官~案。 - 可是因為作詞者的身份,大陸傳唱時皆未說明作詞人、或將作詞人誤植為張雨生。 - 被视为台湾医疗界龙头的台大医院,近日发生误植艾滋病感染者器官的重大医疗过失,不仅让5位受赠者受害,也让台大及台南的成功大学器官移植医疗团队47位成员陷入感染艾滋的风险。 ---------------------------------------- Editor: verb (often followed by 為 'as') 將作詞人誤植為張雨生 they write the lyricist's name incorrectly as 張雨生 |
Diff: |
# 誤植 误植 [wu4 zhi2] /typo/erroneous transplant (eg. transplanting a wrong organ to a patient)/ + 誤植 误植 [wu4 zhi2] /to write a word incorrectly/typo/(medicine) to mistakenly transplant (an infected organ etc)/ |