Change log entry 62945 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2017-01-28 22:38:01 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 59524 - submitted by 'goldyn_chyld' >> i think we should add this sense of the word as well: 酒店[编辑] 在台灣,「酒店」類似於有穿性感低胸的女郎陪酒,例如金錢豹。 |
Diff: |
- 酒店 酒店 [jiu3 dian4] /wine shop/pub (public house)/hotel/restaurant/ # + 酒店 酒店 [jiu3 dian4] /wine shop/pub (public house)/hotel/restaurant/.../ + 酒店 酒店 [jiu3 dian4] /wine shop/pub (public house)/hotel/restaurant/(Tw) hostess club/ |