Change log entry 62940 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2017-01-28 06:04:32 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 59512 - submitted by 'vermillon' >> in LA, Pleco, GH. Also : 求道于盲 [qiu2 dao4 yu2 mang2] /same as .../ (perhaps this one should be the main entry, though) --------------------------------------- Editor: I've used the "/see .../" format. The rules say that in a case like this, where the 2nd expression is almost as commonly used as the 1st one, we should do it like this: /lit. to ask a blind man the way (idiom)/fig. to seek advice from an incompetent/also written 問道於盲|问道于盲[wen4 dao4 yu2 mang2]/ Does anyone want to change it to that? Anyone want to discuss the issue? |
Diff: |
# 問道於盲 问道于盲 [wen4 dao4 yu2 mang2] /to ask a blind man the way (idiom)/to seek advice from a layman/ + 問道於盲 问道于盲 [wen4 dao4 yu2 mang2] /lit. to ask a blind man the way (idiom)/fig. to seek advice from an incompetent/ + 求道於盲 求道于盲 [qiu2 dao4 yu2 mang2] /see 問道於盲|问道于盲[wen4 dao4 yu2 mang2]/ |