Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 62939  62941 ▶ 

Change log entry 62940
Processed by: richwarm (2017-01-28 06:04:32 UTC)
Comment: << review queue entry 59512 - submitted by 'vermillon' >>
in LA, Pleco, GH.
Also : 求道于盲 [qiu2 dao4 yu2 mang2] /same as .../ (perhaps this one should be the main entry, though)
---------------------------------------
Editor: I've used the "/see .../" format.
The rules say that in a case like this, where the 2nd expression is almost as commonly used as the 1st one, we should do it like this:
/lit. to ask a blind man the way (idiom)/fig. to seek advice from an incompetent/also written 問道於盲|问道于盲[wen4 dao4 yu2 mang2]/

Does anyone want to change it to that?
Anyone want to discuss the issue?
Diff:
# 問道於盲 问道于盲 [wen4 dao4 yu2 mang2] /to ask a blind man the way (idiom)/to seek advice from a layman/
+ 問道於盲 问道于盲 [wen4 dao4 yu2 mang2] /lit. to ask a blind man the way (idiom)/fig. to seek advice from an incompetent/
+ 求道於盲 求道于盲 [qiu2 dao4 yu2 mang2] /see 問道於盲|问道于盲[wen4 dao4 yu2 mang2]/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!