Change log entry 62829 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2016-12-31 00:11:39 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 59427 - submitted by 'monigeria' >> https://zhidao.baidu.com/question/45769396.html Q: 北京话事儿B是什么意思? A: “事儿妈” 北京俚语 释义:指办事罗嗦,爱出风头,爱管闲事,事特别多的人。 https://zhidao.baidu.com/question/43966193.html Q: 请问北京话里太事儿了吧?是什么意思? A: 太麻烦了,太磨叽了 --- Putting it in as fuss - hopefully there's a more fitting word ------------------------------------- Editor: 1) Web snippets on 事儿B 事儿比。因为b发音和比相近,所以可以说事儿B代替。形容这样的人:老是惹事生非,找麻烦,不得安宁,没事找事的傻比。就是事儿比。。。这是我的口头禅,哈哈哈 事儿B means someone who regards everything as an important thing. this is a derogatory term. something for people is not a big deal but for a 事儿B, it becomes a very important thing. for example, I want to buy 20 eggs but the seller gives me 19 or 21, then i say: hi! i want 20! exactly 20. NOT 19! omg!...... then I am a 事儿B. anyway, any tiny thing for a 事儿B is a huge thing. normally people dont like 事儿B. 意思是,这个人很麻烦,破事小事特别多,还特别矫情做作。 形容一个人做事吹毛求疵,太过挑剔的意思。 2) Web snippets on 事儿妈 事儿妈! 路边摊太脏,大酒店太贵,宾馆条件不够好,床单太脏,浴室太小。在家是个洁癖王,出来玩还斤斤计较,不仅自己玩得不开心,还会影响周遭的人。 事儿妈是一个汉语词汇,意思是多事,爱挑剔。 挑三拣四,欠好伺候,跟TA正在一路总感觉事儿多,这就是传说中的“事儿妈”!英文里又有哪些表达一语道出了各类“难伺候”? 事儿妈的另一个表示就是喜好挑三拣四,看什么都不顺眼。Fussy就恰如其分地传送了这个意义,指人“爱挑剔、难以取悦”。 |
Diff: |
# - 事兒 事儿 [shi4 r5] /one's employment/business/matter that needs to be settled/erhua variant of 事[shi4]/CL:件[jian4],樁|桩[zhuang1]/ # + 事兒 事儿 [shi4 r5] /one's employment/business/matter that needs to be settled/fuss/erhua variant of 事[shi4]/CL:件[jian4],樁|桩[zhuang1]/ # Editor: + !+ 事兒B 事儿B [shi4 r5 B] /(coll.) fussbudget/pain in the ass/ + 事兒媽 事儿妈 [shi4 r5 ma1] /(coll.) fussbudget/pain in the ass/ |