Change log entry 62818 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2016-12-27 10:40:35 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 56421 - submitted by 'monigeria' >> 人艰不拆_百度百科 人艰不拆(读音rén jiān bù chāi),网络语,意思是“人生已经如此的艰难,有些事情就不要拆穿”。该词语出自林宥嘉歌曲《说谎》,“别说我说谎 人生已经如此的艰难,有些事情就不要拆穿”后常被网友在回帖中引用,楼主直接说出了一个事情的真相,只是让人一时无法直接面对的意思。“人艰不拆”已经在国家新闻出版广电总局今2014年11月27日发出的通知中被明令禁止使用。 百度百科 also gives: 外文名 To cut someone some slack but it doesn't convey the "有些事情就不要拆穿" idea |
Diff: |
# 人艱不拆 人艰不拆 [ren2 jian1 bu4 chai1] /life is hard enough, don't take away my ignorance/ + 人艱不拆 人艰不拆 [ren2 jian1 bu4 chai1] /life is hard enough as it is; don't burst my bubble (Internet slang)/ |