Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 62807  62809 ▶ 

Change log entry 62808
Processed by: richwarm (2016-12-26 10:14:43 GMT)
Comment: << review queue entry 59422 - submitted by 'cediction007' >>
The 2nd pinyin tone should be tone 3 not tone 5. [na4 li3]

Source the Coursera instructor Peking University HSK1 instructor and my wife who is native Chinese and is very good at tones.

Also as a triple check it says so at Google Translate:
https://translate.google.com/#auto/en/%E9%82%A3%E9%87%8C

You can see the pinyin under the translation window.

Editor: Oops! I meant to retain [na4 li5] rather than change it to [na4 li3].
Diff:
# - 那裏 那里 [na4 li5] /there/that place/also written 那裡|那里/
# + 那裏 那里 [na4 li3] /there/that place/also written 那裡|那里/
- 那裏 那里 [na4 li3] /there/that place/also written 那裡|那里/
+ 那裏 那里 [na4 li5] /there/that place/also written 那裡|那里/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!